Europa vom Mythos zum gemeinsamen Haus: Was uns verbindet, was uns trennt, was uns eine Zukunft gibt

De l'Europè à l'Europe: fondements, fragilités et perspectives.

Period time: 2020 / 2021

St. Benno-Gymnasium · Dresden · Sachsen
25 students · 14 - 15 years
Lycée Chateaubriand · Rennes · Rennes
36 students · 15 - 17 years

  • Deutsch-französische Beziehungen
  • Diversität
  • Europa
  • Fremdsprachen
  • Geschichte / Traditionen
  • Identitätskonstruktion
  • Industrie / Wirtschaft / Arbeitswelt
  • Interkultureller Dialog
  • Jugend und Zukunft
  • Kulturelles Erbe / regionale Identität
  • Kunst
  • Literatur
  • Medien / Kommunikation

Notre projet vise à faire réfléchir des lycéens des deux pays sur ce qui lie les Européens (mythes, citoyenneté…), sur ce qui les sépare (repli sur soi, inégalités…), sur l'avenir européen (question de l’intégration). Il aboutira à la rédaction et publication d'un manifeste de jeunes lycéens européens en deux langues dans la revue en ligne "Le Taurillon", qui assurera 3 ateliers d'écriture journalistique. Intégré dans nos enseignements respectifs, nos études s’appuieront en particulier sur le livre Nous l'Europe de Laurent Gaudé (2019) que nous allons rencontrer. Pendant 2 rencontres en tiers lieu à Berlin et Paris, les élèves participeront à des visites-ateliers en musées, rencontreront chercheurs et associations au sujet de l'Europe. Ils travailleront dans un contexte binational, bilingue, interculturel et agiront en tant que médiateurs pour promouvoir une compréhension linguistique et culturelle mutuelle. Le travail en atelier donnera lieu à un glossaire franco-allemand de l'Europe.

Der Prozess der europäischen Einigung soll aus der Sicht deutscher und französischer Gymnasiasten kritisch beleuchtet werden, indem die Schüler sich im interkulturellen Dialog über die Grundlagen, die Probleme und die Zukunft des Europäischen Hauses verständigen. Innovativ ist hierbei die Zusammenarbeit mit der Online-Zeitschrift Le Taurillon sowie das schülerzentrierte und ergebnisorientierte Arbeiten, das auf die Vermittlung von sprachlichen, kulturellen und medialen Schlüsselkompetenzen zielt (Verfassen journalistischer Artikel und eines Manifestes, deutsch-französisches Glossar Europa). Die Aneignung des themenspezifischen und fächerübergreifenden Wissens findet auf der Basis von Hintergrunddossiers statt, die durch teils binationale Gruppenarbeiten (2 bis 6 Pers.) erzielten Ergebnisse werden von den Schülern präsentiert und im Plenum zusammengeführt. Museumsworkshops, Treffen mit Vereinen / Institutionen in Berlin und Paris vertiefen diese Idee einer mehrdimensionalen Mediation.

Aktivitäten


Vorbereitung

Digital

Une visioconférénce (Zoom) en mars 2021 réunissant quatre élèves français et les élèves partenaires de Dresde. Echange autour de Nous l'Eurrope. banquet des peuples de Laurent Gaudé. Présentation et transmission du projet "Nous sommes une vois d'Europe" (2019-2020/21) documenté par un padlet. Présentation de la rencontre avec Laurent Gaudé à Paris en avril.

Quatre ambassadeurs de l'Europe choisis parmi les élèves français présenteront, en français, l'auteur Laurent Gaudé et son dernier livre "Nous l'Europe" (2019) aux élèves partenaires de Dresde (qui auront travaillé sur l'auteur et quelques extraits du livre en cours de Français en amont). Un temps d'échange, en français et en allemand, permettra d'approfondir les connaissances du livre et d'apprécier son apport à une histoire véritablement européenne. Ensuite, les quatre ambassadeurs témoigneront du projet de l'année dernière (cours, ateliers journalistiques, trois séries d'articles publiées par Le Taurillon..) et transmettront l'esprit et le contenu du projet rennais à l'aide du padlet.

D'une part et d'autre du Rhin, les élèves agiront en tant que médiateurs linguistiques et culturels vis-à-vis de leurs partenaires. Les élèves allemands auront préparé l'échange en cours de Français (auteur, lecture de quelques extraits) et compareront leurs connaissances avec les élèves français. Ensuite les élèves discuteront, en français et/ou en allemand, sur l'idée d'écrire une histoire européenne, commune à tous, en forme littéraire. 

Begegnung

Am Drittort

Une rencontre avec Laurent Gaudé, auteur de Nous l'Europe (conférence-débat de 2h, en visioconférence pour les Allemands avec une équipe d'élèves français modérateurs pour les questions-réponses). Pour les élèves français: Une rencontre avec le réalisateur Roland Auzet et un ou plusieurs membres de sa troupe européenne Act'Opus qui a mis en scène Nous l'Europe (représentations en cours dans toute la France) pour préparer la mise en voix et la mise en chorégraphie d'un extrait français et traduits en allemands par les élèves. Rédaction du manifeste des lycéens européens sur la base des trois séries d'articles rédigées par les élèves et publiées par Le Taurillon (travaux de groupes, 3h).

Lors de la visioconférence les élèves allemands seront en contact avec un groupe de quatre élèves français modérateurs/animateurs/médiateurs (nommés "ambassadeurs de l'Europe") pour poser des questions à Laurent Gaudé via le tchat. Mais il y aura aussi la possibilité d'intervenir directement auprès de lui et de l'auditoire via une webcam et un microphone (salles équipés au FIAO et au lycée à Dresde).

Les élèves allemands participeront activement à la rencontre avec Laurent Gaudé qu'ils auront préparé en cours de Français. Il pourront donc poser des questions est approfondir la réflexion sur le projet européen et l'histoire européenne commune. Les quatre élèves français ambassadeurs de l'Europe seront encore dans la situation de médiation linguistique et culturel en modérant et en animant le débat entre la partie allemande de l'auditoire (en visio), la salle et Laurent Gaudé.

Nachbereitung

Digital

Bilan de la rencontre de Paris en visioconférence (4 ambassadeurs et la classe de Dresde). Le projet aboutira à deux réalisations finales, chacune conçue dans un contexte bilingue et interculturel 1) La rédaction d'un manifeste de lycéens européens sur la base de trois séries d'articles publiées l'année dernière qui sera publié par Le Taurillon, débattu et voté par plusieurs classes de Première en Bretagne (2 par département) et à Dresde (Klasse 11) puis remis aux députes européens bretons. 2) La restitution du projet en forme d'une soirée de clôture (juin) à la MJC Grand Cordel à Rennes avec la présentation des articles d'élèves et du manifeste des lycéens (visioconférence avec Alllemagne).

Après le vote de trois manifestes finalistes par les élèves rédacteurs, ils seront lus par 8 classes de Première en Bretagne (2 par département) et la classe de notre lycée partenaire à Dresde et ensuite soumis à un vote pour déterminer le manifeste qui fait le plus consensus. Une délégation d'élèves remettra ce dernier à deux députés européens bretons lors d'une cérémonie à la Maison de l'Europe à Rennes (autour du 9 mai, journée de l'Europe) qui porteront son message dans les capitales européennes.

Die Schüler spielen eine aktive und zentrale Rolle: Sie arbeiten in der Regel in Gruppen von 4 bis 6 Personen, während der virtuellen Begegnungsphasen in binationalen, d.h. in zweisprachig-interkulturellen Gruppen, und sind immer dazu angehalten, die Ergebnisse ihrer Arbeit mündlich zu präsentieren. Dabei haben sie teilweise die Rolle einer doppelten, sprachlichen und kulturellen Mediation zu übernehmen, wenn es darum geht, den fremdsprachigen Partnern linguistische Aspekte, Inhalte und kulturelles Wissen zu vermitteln.

Medien